Je propose en téléchargement une traduction française, précédée du texte avestique et d’un commentaire philologique de Bahirām Yasht (XIV), 34-40, hymne en l’honneur de Verethragna (Wahrām en moyen-perse), dieu iranien de la victoire. Ce chapitre, aux allusions quelque peu obscures, évoque certainement un rite magique de protection contre le mauvais sort.
Le document est téléchargeable ici :