Nous proposons, en cliquant sur le lien ci-dessous, une traduction d’un passage du Midrash ’Ekah (ou Lamentations Rabbah), un midrash palestinien du Ve siècle sur le livre biblique des Lamentations, transmis en araméen. L’épisode ci-dessous se retrouve, avec des variantes significatives, dans le Talmud de Jérusalem, Berakot II, 5a2.
Philologue, orientaliste et historien des religions (chargé de recherche au CNRS - CIHAM)
lundi 27 février 2023
vendredi 10 février 2023
Parlafoi.fr : la confession de foi de Galāwdēwos
Ma traduction de la confession de foi de Galāwdēwos (1555) est parue sur le site Parlafoi.fr. J’ai ajouté une longue introduction, détaillant le contexte historique des rencontres entre jésuites portugais et chrétiens éthiopiens à la cour du souverain éthiopien au XVe s.
https://parlafoi.fr/2023/02/02/la-confession-de-foi-du-souverain-ethiopien-galawdewos-1555/
jeudi 9 février 2023
Nouvel article aux Analecta Bollandiana
Je tiens à annoncer la parution de mon dernier article, intitulé « Édition d’un fragment copte du In S. Stephanum I de Grégoire de Nysse (BHG 1654; CPG 3186) », Analecta Bollandiana 140 (2022), p. 281-293.
Inscription à :
Articles (Atom)