Nous présentons un essai de traduction française du chapitre 38 du Laṅkāvatārasūtra (« Soutra de l’entrée à Laṅka »), un des plus importants soutras du bouddhisme mahāyāna, qui fut traduit dès 433 en chinois par Guṇabhadra. Dans ce soutra, le bodhisattva Mahāmati s’entretient avec le Bouddha Śākyamuni sur divers sujets comme le tathāgatgarbha, la vacuité, l’impermanence, etc. Pour le chapitre 38, consacré au nirvāṇa, nous nous sommes appuyé sur l’édition sanskrite de Nanjio Bunyiu, Ārya-saddharma-laṅkāvatāra nāma mahāyānasūtram, Kyoto, 1923, p. 98-99, dont nous reproduisons le texte.
http://drive.google.com/uc?export=download&confirm=no_antivirus&id=1NVxYZGj2MtfjxISHpmShVQS78LXsen5m