lundi 13 mars 2023

Song of the Siren, par William Browne (1590-1645)

     Nous proposons en téléchargement une traduction française inédite de Song of the Siren, un poème de l'écrivain élisabéthain William Browne (1590-1645), célèbre auteur des Britannia’s Pastorals.

http://drive.google.com/uc?export=download&confirm=no_antivirus&id=1DUAQcPbZqoA1YNdEdLtXx-pg6EJaPwg8

jeudi 9 mars 2023

Biblioteca Medicea Laurenziana Digital Repository

   La riche bibliothèque Laurentienne de Florence (Biblioteca Medicea Laurenziana) a numérisé nombre de ses manuscrits anciens. Ils sont librement  consultables ici :

http://mss.bmlonline.it/

lundi 27 février 2023

La naissance du messie selon Midrash ’Ekah I, 51

   Nous proposons, en cliquant sur le lien ci-dessous, une traduction d’un passage du Midrash ’Ekah (ou Lamentations Rabbah), un midrash palestinien du Ve siècle sur le livre biblique des Lamentations, transmis en araméen. L’épisode ci-dessous se retrouve, avec des variantes significatives, dans le Talmud de Jérusalem, Berakot II, 5a2. 

vendredi 10 février 2023

Parlafoi.fr : la confession de foi de Galāwdēwos

      Ma traduction de la confession de foi de Galāwdēwos (1555) est parue sur le site Parlafoi.fr. J’ai ajouté une longue introduction, détaillant le contexte historique des rencontres entre jésuites portugais et chrétiens éthiopiens à la cour du souverain éthiopien au XVe s.

https://parlafoi.fr/2023/02/02/la-confession-de-foi-du-souverain-ethiopien-galawdewos-1555/

jeudi 9 février 2023

Nouvel article aux Analecta Bollandiana

       Je tiens à annoncer la parution de mon dernier article, intitulé « Édition d’un fragment copte du In S. Stephanum I de Grégoire de Nysse (BHG 1654; CPG 3186) », Analecta Bollandiana 140 (2022), p. 281-293.



mardi 24 janvier 2023

Handes Amsorya et Ararat

   Je signale que les revues arméniennes Ararat (Արարատ) et Handes Amsorya (Հանդէս Ամսօրեայ) sont consultables en ligne. On appréciera particulièrement d’avoir accès à la revue Handes Amsorya, publiée entre 1868 et 1919 par les Mékhitaristes de Vienne, qui fit paraître de nombreuses éditions de textes arméniens classiques.

http://tert.nla.am/mamul/Ararat_2/Table.html


http://tert.nla.am/mamul/Handesamsorya/Table.html



Couverture de la revue Handes Amsorya



jeudi 5 janvier 2023

La confession de foi du souverain éthiopien Galāwdēwos (1555)

        Confronté aux pressions des missions jésuites portugaises en Éthiopie qui, au cours du xvie siècle, tentèrent de convertir nombre de fidèles éthiopiens au catholicisme et de contraindre l’Église abyssine de reconnaître la primauté romaine, le souverain Galāwdēwos (1540-1559) mena une vigoureuse politique de défense de la foi de son pays. Il se distingua ainsi en produisant une confession, ladite Confessio Claudii, qui résume les croyances fondamentales des chrétiens d’Éthiopie, tout en justifiant l’orthodoxie de certaines pratiques jugées déviantes par les catholiques, notamment la circoncision et l’interdit sur la consommation de viande de porc. Sur la base de l’édition d’O. Raineri, nous proposons une traduction française de ce témoin capital des relations entre Éthiopiens et Européens au début de l’époque moderne.

http://drive.google.com/uc?export=download&confirm=no_antivirus&id=1CtHZrEwl1IpW4opLV2_NEnufWQsCrR0N




jeudi 29 décembre 2022

Orientalia Christiana Periodica en ligne

     Le site archive.org a mis en ligne tous les numéros de la revue Orientalia Christiana Periodica, du numéro 1 (1935) au numéro 83 (2017). Les fascicules sont également librement télécheargeables.

https://archive.org/details/ocp-62-1996-fasc.-i/OCP-01-%281935%29/


lundi 12 décembre 2022

Je remercie chaleureusement Matteo Antoniazzi pour son compte rendu de mon livre, L'invention du protomartyr Étienne, Brepols, 2021, dans la prestigieuse Bryn Mawr Classical Review

https://bmcr.brynmawr.edu/2022/2022.11.23/

mercredi 7 décembre 2022

Georgian Open Library Digital Repository

 Je signale cette perle rare, trouvée sur l'internet : le Georgian Open Library Digital Repository. On peut y trouver un nombre incalculable d'imprimés rares en langues géorgienne, librement consultables et téléchargeables. J'ai y trouvé, notamment, les deux volumes de Keimena de Korneli Kekelidze, une anthologie de référence pour l'hagiographie et la patristique en langue géorgienne :

vol. 1 : http://dspace.gela.org.ge/handle/123456789/6662

vol. 2 : http://dspace.gela.org.ge/handle/123456789/6663)