dimanche 3 avril 2022

Alexander von Württemberg, Der alte Soldat

     Je propose une nouvelle traduction d’un poème d’Alexander von Württemberg, Der alte Soldat, dont voici un extrait : 

« Je n’ai ni femme ni enfant,

Mes camarades ont péri ;

Et je n’ai pour seules amies

Que ces profondes meurtrissures.


Mon sommeil à minuit est effarouché

Par la brûlure de mes béantes plaies ;

Alors je songe, heureux, à mainte bataille,

Aux heures glorieuses de la victoire. »


A télécharger en intégralité ici : 

http://drive.google.com/uc?export=download&confirm=no_antivirus&id=13ZSqdmDI0K0iVUJfvEGk9R6rMhGPufRl